Please don't cry, 請別哭泣 You know I'm leaving here tonight, 你知道我今晚將離開了 Before I go, I want you to know, 在我走之前我要讓你知道 There will always be a light. 總會有道曙光
If the moon had to run away, 如果明月已逝 And all the stars didn't wanna play, 所有的星辰不再閃耀 Don't waste the sun on a rainy day, 別在雨天浪費了陽光 The wind will soon blow it all away. (Yeah) 它將隨風而逝
So many times I'd planned 很多時候我計畫 To be much more than who I am, 超越自我 And If I let you down, I will follow you around, 如果我讓你失望,我將追隨你 Until you understand. 直到你瞭解
If the moon had to run away, 如果明月已逝 And all the stars didn't wanna play, 所有的星辰不再閃耀 Don't waste the sun on a rainy day, 別在雨天浪費了陽光 The wind will soon blow it all away. (Yeah, oh yeah) 它將隨風而逝
When the days all feel the same, 當日子無風雨也無晴,日復一日 Don't feel the cold or wind or rain: 別感到不安 Everything will be okay, 萬事皆安 We will meet again one day. 我們總有一天會再重逢 And I will shine on for everyone. 我將為世人閃耀
So please don't cry, 所以別哭泣了 Although I leave you here this night, 雖然我今晚就此離開 Where I go, how far I don't know, 何去何從,我也不知曉 I will always be your light 但我將成為你的曙光
If the moon had to run away, 假如明月已逝 And all the stars didn't wanna play, 所有的星辰不再閃耀 Don't waste the sun on a rainy day, 別在雨天浪費了陽光 The wind will soon blow it all away. (Yeah, oh yeah) 它將隨風而逝
When the days all seem the same, 當日子無風雨也無晴,日復一日 Don't feel the cold or wind or rain, 別感到不安 Everything will be okay, 萬事皆安 We will meet again one day. 我們我們總有一天會再重逢
And I will shine on for everyone, 我將為世人閃耀 Shine on for everyone 照耀每一個人 When the stars all look the same, 當所有的星辰 Don't feel the cold or wind or rain, 別感到不安 Everything will be okay, 萬事皆安好 We will meet again one day. 我們總有一天會再重逢
And I will shine on for everyone, 我將為世人閃耀 Shine on for everyone. 照耀每一個人
Gossip girl影集裡的Serena和Blair,雖時而明爭暗鬥、時而爾虞我詐,其背後卻有濃厚的友誼為後盾;而獲獎無數的HBO影集Sex and the City裡的Carrie、Samantha、Charlotte和Miranda,更是超級好朋友。每每看到影集裡,朋友間瞭若指掌的默契,這也許是編劇刻意安排的情節,但卻能讓我心生羨慕。